to the 20 Curious Kids in English
Español...|... Français  ..| . Italiano ..| ..Português.. .|... Deutsch . .|... Svenska . .|... Norsk

LINKS to
PROVERBS and SAYINGS
updated 980710

Do send any other links you know, corrections to this list, comments, etc. Please Click here.


£ indicates that the page you'll get is a list of links to proverb pages or sites
:&: indicates a sample from the linked site.
(?*)  is a request for you to send me a corrected translation, if you can, because I don't know it or, at best, made a guess.


In English 1    :&:  “Nothing that is worth knowing can be taught.” — Oscar Wilde 
Japanese
[in Kanji, Romaji, English]  :&: I no naka no kawazu taikai wo shirazu
Japanese [same in Romaji, English] (no Kanji)   :&:  “I no naka no kawazu taikai wo shirazu.”
                        [A frog in a well doesn't know the ocean]

Russian [in English only]   :&:  “Do not cut the tree branch on which you are sitting.”

Romanian selection [Ro, En, Fr, Es, Pt, It, De]      :&:  “Mãrul putred stricã si pe cele bune.”
Romanian A-E [in Romanian, English]      :&:  “Mãrul nu cade departe de pom.”
Romanian F-M [in Romanian, English]     :&:  “Cu o lingurã de miere mai multe muste prinzi decât cu o bute de otet.”
Romanian N-Y [in Romanian, English]     :&:  “Nu poti face pe gustul tuturora.”

Português   :&:  “Operário padrâo sonha em ser operário patrâo.”

Capoverdean   [Port., Fr., It, Eng.]  :&:  “Quem nâo quer ser lobo nâo Ihe veste a pele.”


En español (links 1) £..|..
En español (links 2) ..£|..
En español3 ..|..  :&:  “No por mucho madrugar, amanece más temprano.”
En español4  (3042 refranes; solo en español)..|..  :&:  “Agua blanda en piedra dura, tanto da que hace cavadura.”
En español5 ..|..  :&:  “Ni gato en palomar, ni cabra en olivar.”
Argentina ..|..   :&:  “En la naturaleza, no hay castigos ni premios, solo consecuencias.”
Colombia ..|..   :&:  “Hay que darle al niño malo, más amor y menos palo.”

Català0 ..|..  :&:  “”
Català1 £ (4000 refranys)  :&:  “El savi sap més per vell que per savi.”
Català2 ..|..   :&:  “”

Irish [in English only]   :&:  “A nod is as good as a wink to a blind horse.”

Deutsch  [German, English]   :&:  “Wer rastet, der rostet.”
Sprüche und Weisheiten [German, English]   :&:  “Leben gefährdet deine Gesundheit.”

African .[18, in English only] :&:  “The sun will shine on those who stand before it shines on those who kneel to them.”

Scholarly studies   :&:  “”

Engelen Spreekwoorden [in Dutch only]..:&: “Als ge meent, den engel bij de voeten te hebben, houdt ge den duivel bij den kop.”  It means something else to have an angel by your feet than a devil by your head (?*)]

Nederlands‡ [pages in Dutch only, followed by pages in English only]..:&: “Hij die anderen controleert kan machtig zijn, maar hij die zichzelf kan controleren is machtiger.”
.:&: “The best way to have the last word is to apologize.”

Vlaam [in Dutch=Flemish only]..|..:&: “Als de blinde de blinde leidt zullen ze beiden in het water vallen.” [“If the blind leads the blind, they risk falling both into the water.” (?*)]
:&: “Tienduizend rivieren vloeien naar de zee de zee raakt nimmer vol” [“Ten thousand rivers flow to the sea, the sea.never gets full.” (?*)]

Het Spreuken Archief [in Dutch only]   :&:   Men moat net alle aaien under ien hin lizze

Verstand Spreekwoorden ..|:&: “Een ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steen”  [“An ass doesn't trip twice on the same stone”]

Geld Spreekwoorden ..|..   :&:  “Op zachte bedden slaapt men 't hardst.”


Français  £ [in French only, plus some related minor languages]
Proverbes et citations .[in French only] Milliers de proverbes, sentences et maximes classés selon environ 150 thèmes + 2 liens pour bases de données: citations (plus de 280 thèmes), et: citations et phrases drôles. :&:  “Ce qui étonne, étonne une fois, mais ce qui est admirable est de plus en plus admiré.” — J. Joubert
Proverbes fous... fous! .[in French only]   :&:  “Plus tu pédales moins fort, moins t'avances plus vite.” Plus tu pιdales moins fort, ...

Proverbi ascolani ..|..   :&:  “Chi te loda a tutte fiate, o te freca o tè frecate.”

Proverbi vicentini ..|..   :&:  “Boca sara' no ciapa mosche.”

PROVERBI ITALIANI .. :&:  “Non ogni verde fa fiore, non ogni fiore fa frutto.”

Proverbi velletrani ..|..   :&:  “Chi amministra amminestra.”

Proverbi di Albano ..|..   :&:  “Quanno parla a gratura, o granne ha già parlato.”


Sample proverbs and sayings.
  • How can I know what I think before I hear what I say?
  • How can you know what I think about what you think before you hear what I say about what I hear you say?
  • The best way to have the last word is to apologize, but some people will give you an argument even about that.
  • No one is a stranger to me, only friends I have not yet met, including perhaps a few who will at first mistake me for an enemy.
  • Better not to say what you know than not to know what you say.

  • To top of page

    Send E-mail to John Canu

    Some challenges
     ……………………………………………………………………………………………………………………
    Questions to which we did find some answers.
    …………………………………………………………………………………………………………………… 
    to the 20 Curious Kids in English
    Español...|... Français  ..| . Italiano ..| ..Português.. .|... Deutsch . .|... Svenska . .|... Norsk

    News from our friends 

    Our favorite SPORTS and GAMES         FRIENDSHIP POEM ....  The Noche Before Christmas
          .  WE GIVE THANKS   .......   Our teacher
    About Each One of US   ......   Some pictures of us ...     One day in the life

    You can make a difference

    "My country is ONE..."  in many languages (and more languages are desired: can you add one?)

      Collections, HOBBIES, Interests .....  Our Favorite Books
    Do you like "Winnie-the-Pooh"?  Then you must read about
    Whiny the Poodle      You can even contribute your own tails... er.... tales.